Hace quince días de la última sesión terapéutica. La novela presentada era El escarabajo de Manuel Mújica Laínez. Lo adivinó, Monsieur Adanero (pronúnciese adanegó) y mi querida Condesa.
El libro es una delicia. Pasear por la vida de muchos forjadores de la historia, de la mano de un escarabajo de oro, te convierte en protagonista de un sueño. Una novela, a mi modesto entender, poco valorada por la crítica y el público y que merece estar entre las más grandes del siglo XX.
Y sin más dilación pasamos a la obra de hoy. Este es el fragmento escogido:
No estaba capacitada para discutir lo que exponían con tanta autoridad y unanimidad. Me callaba y seguí avanzando en el descubrimiento de este nuevo mundo. Hasta el día en que me llevaron aparte unos jóvenes del grupo que decidieron lanzar contra mí el funesto anatema: ¡yo era una "calientapollas"! La acusación, una de las más graves según nuestra moral revolucionaria, me trastornó. ¿Qué había hecho yo? Me había contentado con reír y bailar; adoraba bailar, ¿tenía yo la culpa si me miraban? Sí, tenía la culpa, era culpable de coquetear y de no llegar "hasta el final".
Me sublevé: ¿que coqueteo? Yo era sólo sonriente y amable, como me habían enseñado en el instituto Merisi. ¿Tenía que ser fea y ácida para que me dejasen tranquila?
Y hasta aquí puedo escribir, ahora les toca a ustedes completar la faena. Como siempre estoy seguro que llegarán a buen puerto.
Salud y República
1ª Pista, 21:35: Es mujer, se trata de una biografía novelada; este fragmento es de la segunda parte (segunda novela). Nació en París.
2ªPista, 22:35 (antes de que los comentaristas terminen en Ciempozuelos): Vivió mucho tiempo en India y Pakistán, y fue corresponsal de guerra en Bangladesh, Etiopía y Líbano. En pocos días cumplirá 69 años
3ªPista, 06:40: Su madre fue una princesa de la dinastía otomana, llamada Selma, y su padre un rajá indio. Su último libro sobre la mujer musulmana se titula: El perfume de nuestra tierra. Su nombre empieza por K y su apellido por M.
70 comentarios:
Buff, qué texto más corto has puesto hoy, "gañánnnnn".
Bien, veamos qué tenemos.
-Narrado en primera persona y en pretérito
-La protagonista es mujer y parece ser que guapa o atractiva.
- Se indigna ante las acusaciones de "unos jóvenes" que le llaman calientapollas. Me pregunto si "este palabro" es relativamente actual o por el contrario más antiguo de lo que pienso.
Venga, que empiezo a dar palos de ciega:
Yo creo que es escritora. Española. Intimista. Segunda mitad del siglo XX.
No sé, no sé, puede que luego sea un escritor extranjero de principios del siglo XX, pero me da que es mujer.
Buff, está chungo hoy, Sr. Almazán. Es un texto...Cómo explicarle... como una de esas caras comunes que ves y dices, "yo te conozco de algo, me recuerdas a alguien y no sé decirte..."
Ayssss...
A si es que Dª Augusta, después de una ausencia llorada por los comentaristas asiduos a esta bitácora, vuelve usted a la carga. Me parece bien. Y en honor a esta vuelta deseada le diré que es una mujer, de los demás es pronto para dar pistas. Dejemos obrar a la naturaleza, y a otros combatientes.
Salud y República
Pues nada Augusta, que el que no se arriesga no pasa el río que decía mi abuela. Yo voy a seguir con sus palos de ciega querida.
Por el estilo suelto y directo me podría recordar a Almudena Grandes, a la primera Almudena Grandes de Las Edades de Lulú, quizá. Pero, para ser sincera, leí el libro cuando salió, hace ya unos cuantos años y no recuerdo si le gustaba o no bailar o si iba o no al instituto Merisi... (lo de Merisi suena a italiano y muy caravaggesco por cierto).
Pero como nadie parece hoy dispuesto a entrar y Adanegó no está por la labor de facilitar pistas... habrá que seguir en la brecha.
Augusta, a ver si encontramos ayudita antes de que su señor padre empiece con las pistas...
Me sonaba que la Grandes ya había salido en "la literatura como terapia...", así que he estado cotilleando y, efectivamente, salió Modelos de mujer y la acertó, como no, Augusta, así que va a ser que no...
Ahora sí que me he perdido del todo... ¡¡¡Auuuuguuuustaaaaa!!!
Jajaja, es verdad lo "del Merisi", Freia. Puede que fuera un instituto de artes y buenas maneras.
Yo descartaría a Almudena Grandes, fíjate.
Padre, no será la Etxebarria, ¿No?
Ay, madre, que no es que la tenga manía, es que... Bueno, que si es no pasa nada.
Beatriz y Los Cuerpos Celestes tuvo bastante trascendencia, hasta un Nadal se llevó. Quién sabe, este hombre es capaz de poner cualquier cosa... ¡Jijiji!
Si no fuera porque nos encontramos en la bitácora de un hombre recatado, religioso, educado y de maneras jesuíticas, (Carlos se está partiendo de risa), diría que, de ser extranjera, podría tratarse de un texto de Valérie Tasso, por ejemplo.
Esto, por poner un nombre extranjero, claro.
Voy a seguir dando palos de ciega, que me divierto más que acertando, ¡jurjurjur!
Vamos a ver. En honor a que Augusta ha vuelto al redil y que ha entrado mi condesita predilecta les diré a ustedes que no es española, ni en pintura, que la palabrita "calientapollas" es de la traductora. A saber cómo se dice eso en el idioma original.
Besos a ambas y ánimo.
Salud y República
Estamos dando por supuesto que es española y no deja de ser mucho suponer...
Y me da a mí que el conde está hoy muy calladito porque no tiene ni idea, que si no ya habría venido con las pistas tontorronas...
¡Friiiiituuuuuus! ¡Àaaaaaangeeeeeels!
¡Monsieur Baaaaabeeeeuuuuf!
¿Hay alguien ahíiiii?
Ande don Rafael... una pistita... que es muy triste de pedir pero peor es de robar...
¿Estadounidense?
Jajajaja, Freia...
Es que podría ser hasta la Highsmith...
Tienes Razón, Freia, más que una santa, "jamía".
Joder, yo ya me espero a las diez, esto no hay quien lo adivine, leches.
Por causas nada ajenas a mi voluntad, les aviso que por una temporada llegaré a las terapias literarias con todo el pescado más que vendido. O sea tarde.
No es el caso de hoy, pero como si lo "seriese" porque no tengo ni idea.
Pero me surgen dos dudas lingüísticas que lo mismo ustedes me pueden resolver.
1ª. ¿A quién "vuelve a la carga" se le puede considerar cargante?
2ª. ¿Un hombre recatado es un hombre que está más que catado?
Espero su ayuda ante dilemas de tamaña envergadura que me temo sirvan para llenar mi mente y mi cuerpo de desasosiego moral y físico.
Un saludo.
Malooooooooo...
Jajajaja señor conde... o se explica un poco mejor o esta condesa va a seguir en sus trece respecto a lo dicho hace ya unas semanas...
Una duda lingüística señor conde:
¿A quien tiene causas "nada ajenas" se le podría llamar un "propio"?
Grupo y moral revolucionaria...
Mmmm...
Novelista, mujer y además iberoamericana...
Saludos cargantes, cargados, y cargosos, jajaja!
No, no, porque el Sr. Almazán habla de traducción, retiro lo diho, menos los saludos, claro...
Gracias por lo de malo, Almazanita. Yo también te quiero.
Condesa, usted siga en sus trece. Se va a forrar. Yo me he quedado con diez en la quiniela.
Que me dice el DRAE que "propio" es "Persona que expresamente se envía de un punto a otro con carta o recado." Pues lo mismo si.
A todo esto, y del libro ¿qué?.
Oriana Fallaci...
Simone de Beauvoir...
Ayyyssss...
¡Hombre, al menos de buen ver sí que parece que está la protagonista, jajajaja!
Lo siento Ondina es que cuando estoy perdida me pongo a hacer chistes malos y juegos de palabra tontos...
Yo también pensé en la Fallaci, pero me parece muy traído por los pelos...
Señor conde, lo decía porque lo de "un propio" siempre ha quedado muy zarzuelero o de sainete...
No es española y de la segunda mitad del siglo XX, ¿Puede ser Allende?. No se mucho de literatura y es la primera vez que juego, puede que haya dicho una barbaridad.
Pero, vamos a ver. ¿Acaso se creen ustedes que esto es un chat cualquiera o un feisbuk de esos?
Aquí se viene a jugar limpiamente y con menos cachondeo y más temor de dioxxx. ¡He dicho!
Este trío de la bencina (Adanegó, la condesita y la almazanita) se toma la vida a chufla, con lo seria que es. Y más este apartado literario. ¡Vamos hombre!, por cierto, a qué venía yo...
¡Ah,sí! se trataba de un libro.
¿Y creen ustedes que es decente dieciocho comentarios para no decir casi nada y lo que dicen que sea sin sentido? Esto degenera.
En fin, volvamos al grano. En media horita, sobre las nueve y media, pondré una pista. Mientras tanto, sufran ustedes o escuchen
esta bella canción.
Salud y República
¡Huy José, qué va! Si aquí no tenemos ni idea ninguno.
Como el anfitrión debe de estar cenando me tomo atribuciones que no me corresponden y le hago los honores. Está Vd. en su casa. Cuantos más seamos a intentar adivinar, más sacaremos en claro...
A las 10 en punto habrá pistas...
Pues vale, gracias. Y creo que esperaré a las 10.
Jajaja, con la canción.
¡Ay, perdón, otro comentario gastado tontamente...!
Almazán, la vida es algo muy seria como para tomársela con sensatez.
Por cierto, en lo único que me identifico con esa canción es en lo de joven y en lo Adanero. Bueno, y en cinco o seis cosas más que ahora no voy a enumerar.
Condesita, no provoque. Que así a bote pronto me salen unos cuantos romances que hablan de condesas. Y no muy bien, por cierto.
Almazanitaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!! Que tenemos chico nuevo en la oficina. Jose no sabe donde se ha metido.
Sigo sin tener ni idea, pero por la pista de París (siempre nos quedará París) podría ser Beauvoir. Por el resto, no me caso nada.
Pequeño acto fallido. Quise decir: "No me casa nada."
Simone Weil, aunque sea sólo para dejarte un beso, Rafa...
Francoise Sagan
Doris Lessing
Marguerite Duras
JOSEEEEEE!!!!!!!!!!!!!
Almazanita, no me des pistas que me despistas. Ninguna de las tres que citas son parisinas.
Christine Angot
Anaïs Nin
Aaaaaahhhhhhh, por el amor de dios, qué tortura más espantoooosa!!!!
Mamáaaaaaaaaa, me cago en los naúticos!
George Sand?
Calientapollas no existía con George Sand, jajajaja
era por decir algo, como aquí tol mundo larga, pos yo más, juasssssss
calientaeggs en francés es "Allumeuse"
Jajajaja, ¡SELMA, ESA LENGUA! :p
Sidonie Gabrielle Colette nació en París?
Paso, paso, se acabó, no tengo ni puta idea.
He dicho.
Lo he escrito en Spanglish suena más finolis... ;-P que luego Rafa se nos enfada...
Pues no, no es ninguna de esas.
Nació en París pero la ascendencia era aristocrática, y desde luego su madre era de otro lugar.
Alguien que ha hecho un comentario tiene un nombre que dice mucho.
Y es que soy un blando. Lo pongo de facilito... (esta pista es más gorda que la oficial)
Salud y República
La Sand si era parisina. Pero si la novela habla de la autora, no me cuadra. La protagonista debe de estar de un cierto buen ver, y eso de la Sand no lo pensaba ni el mismísimo Chopin.
Elena Poniatowska.
Hola a todos ...aviso que llevo media botella de ribera del duero en el cuerpo, un carajillo y variso vasitos de herbes eivissenques..así que puede salir cualquier cosa ( excursión y comida con los cuñaos)...el Instituto Meridi me hace pensar en una escritora italiana...solo he leído cxosas de Elsa Morante y Licia Trossi y ni una ni la otra encajan con el perfil de este fragmento...así que diré Oriana Fallaci por decir algo, pero la verdad es que he venido a saludaros a todos y a enviaros un besito, soletes...que os echaba de menos...hips
La flor de lis.
¿Ese ribera no será el que te he enviado yo, Fritus?
Sí, Adonis, de buen ver...
Algo así como: Elena te la ponía tosca
Huy, a huevo, a huevo, perdone, padre, padrísimo...
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAJAJAJAJAJAJAJA
Madre mía, esto degenera, voy a buscar una madre aristógrata que se llame Jose, por ejemplo, y una botella de Ribera como premio de consolación.
Besos, saludos y buenassss nochessss...
¡Pero por el amor de diox don Rafael! Se le ha ido hoy de las manos la terapia... Y José yo creo que ya no se ha atrevido a aparecer... No me extraña... Yo creí que a mí vuelta ya lo habrían solucionado pero veo que entre carajillos, riberas y náuticos está la cosa echada a perder, jajajaja.
Efectivamente eso degenera Augusta. Querida, sé un poquito fina, por el amor a tus progenitores.
Por cierto, en cinco minutos pongo otra pistita. Aunque os aseguro que en mi comentario anterior estaba la pista más determinante.
Salud y República
Ay Almazanita que me estoy eggscojonando. Muy hábil. Que de esta nos desahucia definitivamente el señor Almazán.
No se por donde me ando. Deben de ser los efluvios del vinillo del ibicenco que me llegan aquí.
Sigo por aqui pero no se seguir, la ultima pista me ha despistado, aunque D. Rafael dice que es muy clara
Don Rafael... me rindo...
Yo no voy a decir lo de me rindo como ha dicho la Condesa porque no quiero parecer débil. Pero digamos que estoy totalmente de acuerdo con su último comentario.
¿Ya no hay mas pistas?
Jeje. Creo que la tengo, Elisabeth Gille
Vale, ahora creo que esa no es.
Rafa es Babet con b no con d ;-)
Creo que Jose lo acertó Irène Némirovsky su madre.
Hoy he divagado y trasnochado más de la cuenta, me retiro de puntillas...
Buenas noches...
Pues hasta aqui llego yo, ya sabré mañana quién es la escritora.
Jajajaja
PS: Felicidades a la familia Almazán por el nacimiento de Samito.
Fe de erratas.
Quería decir de Franito... Aisss
Veo que ustedes se han seguido divirtiendo a deshoras, en vez de hacer los deberes. Nunca hubiera pensado que hubiera dado tanto de sí la pobre, si ella se enterara seguro que se deprimiría.
Visto lo visto, voy a dar la última pista, ipso facto, para ver si este último empujón sirve.
Salud y República
Kenizé Mourad Gracias Rafa un beso de buenos dias!!
Pues sí, querida Selma, acertaste, es Kenizé Mourad y el libro es El jardín de Badalpur la continuación de De parte de la princesa muerta.
Nunca pensé que fuera tan difícil.
Ñoras, ñores, prepárense un poquito para la próxima, que han fallado más que Solbes con las previsiones económicas.
Gracias por vuestra partisipeision.
Salud y República
No aquilate tanto don Rafael que luego nos "deprimimos" (se nota en los comentarios) y abandonamos...
Un besazo
Pues sí que madrugan ustedes
Rafa, ha sido realmente un regalito que me encontré esta mañana, desayunando ante el ordenador, antes de irme a trabajar, por una vez ha sido una ventaja madrugar... Ayer era díficil... Hoy ya no tenía excusa... Selma y las iniciales de la autora...
y "De la part de la Princesse morte"...un libro que me gustó... logicamente...
Un baiser de la part de..... Selma
Almazán, no hay nada mejor que divertirse a deshoras. Y si es en casa ajena, mejor que mejor. Aunque el anfitrión se pase de aquilatamiento.
Seremos indisciplinados en lo de la literatura (y en todo lo demás), pero la pasta que nos ahorramos en psicólogos con su terapia, no se lo puede usted imaginar.
Un saludo.
Publicar un comentario