19 enero 2011

El senado habla idiomas

Desde ya, los senadores van a poder hablar en su lengua materna y los que no les entiendan, tendrán un pinganillo por donde les llegará la traducción simultanea.

Recuerdo que el Senado, teóricamente, es la cámara de las Autonomías. Y también recuerdo, que además del español, en varias Comunidades Autónomas hay otras lenguas cooficiales.

Bueno, pues resulta que, desde ya, en el Senado se puede intervenir en esas lenguas distintas, cosa que a mi modesto parecer debería haberse hecho desde siempre. Este hecho ha levantado ampollas entre los componentes del carajillo-party, tanto en sus políticos como en sus medios de comunicación allegados.lenguas

Ahora resulta que se trata de un coste inútil, que es caro (300.000 euros al año), que es un derroche, que es una majadería, una nueva torre de Babel. Así se expresa hoy la derecha política y sus medios adláteres como: El Mundo, ABC y La Razón.

Y es que estos españolistas ultras, rancios y carcas, ven en todo lo que no sea “su cultura única”, “su pensamiento único”, o sea su raza, religión y lengua, un peligro para la integridad de España. No entienden, ni han entendido nunca que este país es diverso, es multicultural, es complejo. Y que eso no es malo. Quieren una España plana, ya saben, Una, Grande y Libre. Esa España de las tres mentiras. Porque España no es una, por mucho que se empeñen. Porque la grandeza de España no deja de ser una cuestión relativa, discutible y no absoluta. Y desde luego, la libertad que entienden es la del seguidismo fanático a su forma de pensar. Estos políticos son los mismos que luego hablan catalán, gallego o vasco en la intimidad. Lastima que los partidos nacionalistas (me refiero al PNV y a CiU) olviden estas afrentas cuando les ofrecen migajas de poder y traguen.

Herederos de una tradición franquista no entienden que la diversidad es cultura, que hablar distintas lenguas es bueno, que tener y conservar tradiciones propias es una riqueza que hace más grande a este país. No lo entienden porque quieren imponer su pensamiento único y esa diversidad les complica su objetivo.

Y ahora se suben por las paredes porque un menos de un uno por ciento del presupuesto del Senado se va a dedicar a pagar a traductores, para que los senadores que lo deseen puedan hablar en su lengua vernácula.SENADO ESPAÑOL III

La verdad es que parece mentira que mentes tan proclives, y aquí meto a todos los senadores, no se pregunten por algo más elemental. El Senado casi no tiene competencias decisorias y se limita a servir de filtro innecesario para la aprobación de leyes, puesto que la última palabra siempre la tiene el Congreso de diputados.

El problema no son las lenguas, el problema es el Senado. ¿Alguien me quiere decir para qué sirve el Senado, tal cual está? Pero claro eso no se lo demandan, porque la mayoría de los partidos tienen que colocar a sus mayores, dar premios a políticos del pasado, tener un sitio para apartar a alguien ….

Hay muchos países que sólo tienen una cámara de representantes y funcionan perfectamente. Hay otros que tienen dos, pero sus funciones son complementarias y se reparten las tareas legislativas. No es nuestro caso.

O cambiamos las funciones del Senado o deberíamos abolirlo. Porque, según funciona hoy, no sirve. Y dejémonos de historias y de crear problemas donde no los hay. El problema del uso de las distintas lenguas en el Senado no es una cuestión económica, no es una cuestión de utilidad, es fruto de una aversión que esta derecha recalcitrante tiene al diferente, y la distinción en la lengua –si por ellos fuera, el catalán y el vasco no existirían-- es para ellos una prueba más de que se rompe España, la España que ellos quieren, la de hace unas décadas.

Salud y República

14 comentarios:

Juan Pardo dijo...

Amén. No variaría ni una coma de lo que has argumentado. Las lenguas propias de algunas regiones de este país solo son problema en sitios donde no ha gobernado nunca y PP, y donde no tienen posibilidades de gobernar. Yo vivo en el País Valenciano, donde hablamos un dialecto de la lengua catalana, la misma que en cataluña, y no he oído hablar nunca a ningún miembro del PP en los términos apocalípticos que utilizan todos los días para referirse a Cataluña. Son capaces de utilizar cualquier cosa con tal de destruir el país para hacerse con el poder.
Siguen la línea de siempre, ¡España antes rota que roja!
Salutacions.

Cartier dijo...

Ni soy españolista, ni carca, ni ultra, ni rancio. Ni quiero una España única, ni grande (aunque sí libre), ni plana. Ni tengo seguidísmo fanático (fíjate, el PSOE ha votado esta propuesta y yo soy militante del PSOE). Y me parece que la medida es una chorrada.

La diversidad cultural no es que estos señores hablen ahí en su idioma. Lo importante es que lo hable la gente, que lo estudien, que lo disfruten, que lo conozcan y lo escriban y lo canten. Eso es cultura.

Cristina dijo...

Para Cartier: Son lenguas que conviven dentro del terriotrio español ¿por qué no usarlas en el senado?

Me parece increíble que se critique un gasto de 120.000 euros al año cuando se despilfarra el dinero en estupideces varias. Además ¿de verdad hace falta un traducto de gallego? Será que el gallego no es fácil de entender sabiendo una pizquita de latín.
El euskera si que requiere un traductor forzosamente, pero el catalán con un poco de esfuerzo también se entiende.

En España además de español se hablan otras lenguas. En Suiza conviven el alemán, el francés, el italiano y el romanche y están todos tan felices.

Dean dijo...

En paises con comunidades indígenas es importantísimo ese traductor, y en el caso que nos toca, si dichos senadores conocen el castellano deberían emplearlo para que no fuera necesario este gasto, aunque esto es solo humo comparado con lo que verdaderamente gasta esta gente; por supuesto que el senado sobra, y sobran la mayoría de los gastos de los congresistas quienes deberían devengar un sueldo normal y jubilarse a los 67, 70 o 90 años como todo el mundo.
Un saludo.

Felipe Medina dijo...

El Senado es la Cámara de representación territorial en el que este precepto constitucional ya debería haber sido desarrollado.Pero aún sigue siendo la Cámara de los elefantes(es la reserva destinada a dar alojamiento a los que ya no pintan nada en el partido y se les permite tener un sueldo)

El Senado es una cámara que a día de hoy no tiene ninguna atribución,ni siquiera de doble lectura porque el veto que pueda hacer lo levanta el Congreso.

La caverna tira a la yugular por poquito:sólo expresarse en su lengua materna a los senadores de lengua vernácula.

Lo que debería hacerse es desarrollar el precepto constitucional y que fuese la voz de las Autonomías pero como PP-PSOE no lo quieren ahí tenemos sólo unas bancadas cuyo trabajo no sirve para nada.

Además,abundo más y voy más lejos:el Senado debería suprimirse y hacer de España un Estado Federal.

De qué poco se quejan los fascistas?

Abrazos

Marcos dijo...

Ahora la sala será lugar de exposicion de las diferentes lenguas cooficiales del Estado y lugar donde los señores senadores podran parcticar sus lenguas maternas,total para lo que serbia.

RGAlmazán dijo...

Así es Juan Pardo.

Cartier, bienvenido a Kabila. Pero no he querido decir eso, iba referido a los populares del "se rompe España". Puedo entender que haya otras posturas, pero desde luego no creo que sea una chorrada que los representantes de una Comunidad que habla otro idioma, hablen en ese idioma. Eso parece lo más normal. Entre otras cosas, porque deben dar ejemplo de querer conservar su lengua. A mí me parece razonable que ocurra en una cámar que pretende ser la de las comunidades.

Esfera en Suiza los parlamentarios hablan en tres idiomas, italiano, francés y alemán, y no necesitan traductor porque todos entienden las tres lenguas.

Dean, en una cámara de representación de Autonomías, donde se hablan otros idiomas y estos son cooficiales allí, es lógico que se pueda hablar en ese idioma allí.

Felipe, veo que compartimos la misma tesis. Tal cual.

Salud y República

fritus dijo...

Me parece una entrada fantástica y no variaría ni una coma, como comenta Juan...y comparado con otras sumas anuales despilfarradas en otros conceptos extraños ( lease dietas o pensiones vitalicias) me parece una idea fantástica dar curro a traductores y fabricantes de pinganillos en epoca de crisis al tiempo que se da sentido a eso de que el Senado es una cámara de representación territorial... y estoy bastante harto de los que piensan que el catalán es para hablar con nuestro perro o con el pagès al que le compramos la verdura, pero que la cooficialidad de la lengua -consagrada constitucionalmente- no era para tomarsela en serio en los organismos oficiales.

Un abrazo.

Genín dijo...

Si es que... o lo reforman y lo hacen servir para algo, o que lo cierren, entonces si que nos íbamos a ahorrar una pasta gansa...
Salud

mariajesusparadela dijo...

Lo de Rajoy y compañía "manda carallo".

Jake dijo...

Ven a tirar nabos a Jarramplas. Yo mañana subo a Piornal. Sé que es muy Agro tirar nabos al Jarramplas, el tío lleva máscara y se me quitan todos los estreses de la vida rural. Y que le den a los del parlamento y sus idiomas. Lo dice un Piornalego.

Dilaida dijo...

Como tú dices, ESO no debería ser noticia y debería haberse hecho hace mucho tiempo, se supone que en esa Cámara están los representantes territoriales.
Y sí, no tiene ningún sentido que exista el Senado, a no ser para premiar a los amigos o a los viejos que no quieren retirarse (Fraga) y no pueden ya con las calzas.
Bicos

Ciberculturalia dijo...

Con la cantidad de partidas presupuestarias, tano en la AGE como en las CCAA y ayuntamientos... que sobran, ahora resulta que ponen la mirada en los gastos de las traducciones...
¡Manda carallo!
Para mí ha sido una buena noticia. Hablan en su lengua y tienen todo el derecho a hacerlo.
besos

Daalla dijo...

Estoy completamente de acuerdo con lo de cambiar las atribuciones del Senado o abolirlo porque ahora mismo no sirve para nada. Siento disentir en lo otro a riesgo de que me tilden de heredero del franquismo o defensor del pensamiento único. Si ya es difícil que se entiendan más difícil va a serlo si necesitan una traducción y un pinganillo para hacerlo. Además en la cafetería van a seguir hablando en castellano con lo que en el fondo me parece una tontería, un gasto inútil y una nueva cortina de humo para no entrar en lo que verdaderamente es esencial.
Salud y República