05 julio 2009

La literatura como terapia de la política (LXXII)

Hoy, como pueden ver toca domingo de literatura. Como cada quice días. La última vez el libro oculto era Que se mueran los feos de Boris Vian. Y lo acertó, boris_vian1_medmi querida condesita. Boris Vian fue un personaje polifacético que además de novelista fue poeta, cantante, músico, inventor e ingeniero. Un francés humanista en toda regla. Su estilo directo y a menudo crudo le hicieron acreedor de una fama de tipo duro. Fue uno de los novelistas franceses más leídos a mediados y finales del siglo XX.

Cambiamos el tercio y esta semana les dejo con este fragmento:

Un verdadero lío. Pero, ¿cómo dudar de la palabra de un hombre de tanto saber, con los estantes abarrotados de libros, códigos y tratados? Sin embargo, por más que él me explique que se trata sólo de un proverbio popular, muchas veces me encuentro pensando en ese pozo, profundo y oscuro, desde luego, donde fue la verdad a esconder sus desnudeces dejándonos en la mayor confusión, discutiendo por esto y por lo otro, llevándonos a la ruina, a la desesperación y a la guerra.

Pero el pozo no es realmente un pozo, y el fondo del pozo no es el fondo de un pozo. Según el proverbio, eso significa que la verdad es difícil de revelarse, que su desnudez no se exhibe en la plaza pública al alcance de cualquier mortal. Pero es nuestro deber, el de todos nosotros, buscar la verdad en cada hecho, hundirnos en la oscuridad del pozo hasta encontrar la luz divina.

Y hasta aquí puedo leer. Así es que aplíquense que ahora les toca a ustedes. Pues eso, a acertar se ha dicho.

Salud y República

11 comentarios:

Anónimo dijo...

Buenas tardes, bueno pues voy a decir Juan Carlos Onetti y esperar a que alguien diga algo

natxox dijo...

Es de Jorge Amado, no recuerdo el nombre de la obra.

natxox dijo...

El capitán no se qué.

RGAlmazán dijo...

Buenas tardes a los dos:
Y sí, Natxox es de Jorge Amado, ahora sólo falta acertar el título. Esto sí que es entrar y besar el santo, con perdón.
Y tiene un doble título. Se ha editado con dos títulos. Uno de ellos lleva es el Capitán...

Salud y República

Txema dijo...

Puede ser el capital de ultramar?

Txema dijo...

Perdón, quiero decir el capitan de ultramar.

RGAlmazán dijo...

Pues sí, Txema es El capitán de ultramar que también se ha titulado Los viejos marineros.

Enhorabuena a Natxox y a Txema.

Salud y República

Anónimo dijo...

la cultura siempre a sido el arma del pueblo dale al pueblo cultura y hara una revolucion,

natxox dijo...

Como no me sonaba ninguno de los dos títulos, cuando he tenido un rato me he puesto a investigar y he encontrado el título con el que lo leí hace tiempo: "Vasco Moscoso de Aragón, capitán de altura".
El título original es: "A completa verdade sobre as discutidas aventuras do comandante Vasco Moscoso de Aragao, capitao de longo corso"
Y por si quereis leerlo:
http://www.scribd.com/doc/15604933/VASCO-MOSCOSO-DE-ARAGON-CAPITAN-DE-ALTURA-POR-JORGE-AMADO

RGAlmazán dijo...

Natxox, sí el título original en portugues es el que tu citas. Sin embargo, en castellano salió con dos títulos: El capitán de ultramar y también Los viejos marineros.
Tengo en mis manos una edición de 2002 cuyo título es Los viejos marineros.

Salud y República

Anónimo dijo...

<21>seo,seo,seo,seo,seo,seo,seo,seo,seo,seo,seo,seo,seo,seo,seo,網路行銷,網路行銷,網路行銷,網路行銷,網路行銷,網路行銷,網路行銷,網路行銷,網路行銷,網路行銷,網路行銷,網路行銷,網路行銷,網路行銷,網路行銷,雙眼皮,整形,隆乳,瑜珈,隆鼻,開眼頭,眼袋,抽脂,網路行銷,婦產科,人工受孕,瑪爾濟斯,清潔公司,白蟻,汽車旅館,拉皮,隔熱紙,玻尿酸,motel,法拍屋,看護,大陸新娘,墾丁旅遊,棧板,韓國服飾,seo,蛋糕,日光花園MOTEL,汽車旅館住宿,汽車旅館休息,汽車旅館價格,悅豪,悅豪MOTEL,台中悅豪MOTEL,舞蹈教室,熱瑜珈,seo,網路行銷,經絡瑜珈,哈達瑜珈,活力瑜珈,高溫瑜伽,養生瑜珈,提斯瑜珈,流暢瑜珈,律動瑜珈,太極瑜珈,氣功瑜珈,初級瑜珈,