El verano sigue adelante, aunque ya quede poco. Todavía queda gente con vacaciones, aunque sean unos días. ¿Qué se puede hacer en pocos días? Por ejemplo, estudiar inglés, bueno tampoco quiero exagerar, aunque recuerdo aquellos librillos de los años sesenta en donde se invitaba a aprender inglés, francés, alemán, italiano… en siete días. ¡Qué morro! Mis pretensiones no van tan lejos. Ahora bien, ¿por qué no perfeccionar el inglés en algo tan habitual como los dichos cotidianos? He aquí algunos que nos enriquecerán en la lengua de “Sespir”.
A otra cosa mariposa
To another thing butterfly
Joder la marrana
To fuck the female pig
Eres un cantamañanas
You’re a singer in the morning
¡Cágate lorito!
Shit little parrot!
¡Sinvergüenza!
Without-shame!
Ves menos que Pepe Leches
You see less than Joseph Milks
No das pie con bola
You don’t give foot with ball
Marcando paquete
Marking parcel
¡Que desastre!
What of-taylor!
¿Cualo?
Which-o?
Que si quieres arroz, Catalina
That if you want rice Catherine
Con estos pocos dichos podréis llegar a incrementar vuestro léxico en inglés, y si no haced la prueba “for if the flies” cuando vayáis a Londres y veréis “what a livel, Mary Elisabeth”
Salud y República
6 comentarios:
... ¡qué tremendas tus traducciones! Casi tan buenas como el fin de semana que he paso ;) Muchos besos a pesar del partido de ayer, jeje.
La mas mítica:
Fron lost to the river: De perdidos al río.
Aporto alguna mas:
And you "ar" than "ar"
Y tu erre que erre
It is not turkey mucus
No es moco de pavo
You have more tale than little street
Tienes mas cuento que calleja
Composed and without girlfriend
Compuesto y sin novia
Go out by legs
Salir por piernas
If I have seen you I don't remember
Si te he visto no me acuerdo
Switch off and let's go
Apaga y vámonos
My happiness in a hole
Mi gozo en un pozo
Sissy beach
Marica playa
You shited Burt Lancaster
La cagaste Burt Lancaster
You roll yourself like a window blinde
Te enrollas como una persiana
Go away to frie asparagous
Vete a freir esparragos
Send eggs!
Manda huevos!
Estas son las que recuerdo ahora, pero tenía un montón de ellas en un mail... No sé si repetí alguna de las que ya habías puesto tú...
Por cierto, el miercoles a las 10:00 Siria-España de futbol sub 17... No te lo pierdas Rafa!!
Un saludo!!!!!
...Y mi preferida:
Te quiero decir
I love you to say
Besos!!
De los años setenta y del siglo XXI. Hace unos días encontré en el VIP de la Plaza de Neptuno un libro titulado "Aprenda Ingles en siete días" al módico precio de 12 € y de edición muy calentita. El único mérito del libro era que sistematizaba muy bien las palabras más usuales de la lengua de los hijos de la Gran Bretaña.
Te podrás imaginar la risa que me dio, después de llevar 3 años en la Escuela Oficial de Idiomas y no ser capaz de pasar del 2º curso. (reconozco ser un poco duro de oído). Aunque ya se decir "a beer please" and "see you tomorrow".
Por cierto en Cataluña os habéis sin tiburón vegetariano, pues lo han devuelto a altamar en lugar de llevarlo al acuario de Barcelona. La culpa, por supuesto, la tiene Zapatero que me lo ha dicho un señor con gafas y barba canosa.
Lo dicho: see you tomorrow.
Salud, Republica y Socialismo.
Atril, besos para tí también.
Yassin, gracias por tus aportaciones, estoy casi por hacer un meme y que aporte todo el que quiera.
Curro, I love you to say que tienes un buen nivel de inglés, no hay más que leerte.
Amigo Antonio, esos libros de " aprenda Vd. inglés (u otros idiomas) en siete días, eran muy comunes hace cuarenta años. Naturalmente eran un timo, te daban frases hechas que no servían para nada.
Por cierto lo de duro de oido que podríamos decir "hard of ear" ya sabes que yo también lo soy.
Y, desde luego, que Shoemaker tiene la culpa del tiburón. Faltaría más.
Salud y República
Aprender otro idioma y en especial el inglés es importantísimo en la actualidad. Manejar este idioma abre muchas puertas no solo desde el punto de vista cultural sino también en el plano laboral. Las reuniones de negocios se realizan en todas partes del mundo en distintos idiomas pero cada día se tiene más a utilizar una sola lengua, el inglés.
Publicar un comentario